纽约女神级室内设计师KellyBehun的作品可以用“纯白的优雅”形容。她擅长以白色来诠释大尺度空间,并在家具和艺术品布置上用色大胆而品味独到,让住在屋里的人倍感赏心悦目。

Kelly Behun, a New York goddess-class interior designer, can be described as \"pure white elegance.\" She is good at interpreting large-scale space in white, and has a bold and unique taste in furniture and art design, which makes the people living in the house feel pleasing to the eye.

  KellyBehun亲手设计了位于纽约中央公园的顶层公寓,面积420㎡,这是她住了10年的家,以简约纯净的白铺陈全室,将不同风格的艺术品和定制家具融入其中,创造一个轻盈又优雅的空间。

Kelly Behun personally designed the 420-m2 penthouse in New York's Central Park, her 10-year-old home, to incorporate different styles of art and custom-made furniture into it, creating a light and elegant space.

  她把所有东西——地板、天花、落地窗框都“涂”成白色,加上柔软的地毯、沙发,想营造一种住在云团之上的飘然感,可以从都市生活的喧嚣中得到喘息的机会。

She painted everything -- the floor, the ceiling, the floor-window frame -- white, with soft carpets, sofas, to create a sense of drift on top of the cloud, breathing in the hustle and bustle of urban life.

  起居室当中摆放着一对白色L型长沙发,价值10,000美元,是与传奇家具设计师VladimirKagan合作定制的,他的作品总能将舒适与现代感相结合,收到过ZahaHadid等著名建筑师的委托。

The living room is lined with a pair of white L-shaped long sofas, valued at $10,000, customised in collaboration with legendary furniture designer Vladimir Kagan, whose work always combines comfort with modernity and has been commissioned by famous architects such as Zaha Hadid.

  这对沙发对位摆放,宽大的坐垫下方仅有四块透明亚克力板做支撑,无比轻盈;搭配雪白的山羊皮大方毯(约20,000美元),围合成一块四方的区域,得益于超高的层高和全景落地窗,令整个房间拥有无比开阔的视野。

The sofas are positioned in opposite directions, with only four clear acrylic panels under the wide cushions, and a snow-white goat-skin square blanket (about $20,000) that encloses a square area, giving the room a wide view thanks to its ultra-high floor height and panoramic windows.

  起居室另一个亮点是艺术家TordBoontje创作的首款枝形吊灯(35,000美元),从沙发上方垂挂而下,夜晚尤其美腻,仿佛点亮了整个纽约的夜空。

Another highlight of the living room is the first chandelier ($35,000) created by artist Tord Bontje, which hangs from above the sofa, and the night is especially beautiful, as if lighting up the night sky throughout New York.

  说来也巧,TordBoontje刚开始创作这款灯具的时候就被Kelly一眼相中,她成了全纽约第一个拥有它的人,现在这款吊灯已经风靡全球。

As it happens, tord boontje was first seen by kelly in new york when she first created the lamp, and the chandelier has become popular all over the world.

  刚买回来的时候,Kelly觉得这个灯新鲜有活力,当她看了一遍又一遍,又觉得似乎普通了点,于是灵光一现,用便宜的挂衣绳和白纱把灯整个包覆、缠绕起来。

Just bought back, Kelly felt the lamp fresh and energetic, when she looked over and over again, and felt as if the ordinary point, so Lingguang a flash, with cheap hanging rope and white yarn to wrap the whole lamp, winding.

  除此之外,整个空间还充满了随性自然的艺术氛围——来自KaraHamilton设计的墙上的艺术画,它是艺术家随手在窗边拍摄的云朵照片印在墙布上制作成的。

On top of that, the space is filled with a natural artistic atmosphere - art painting from a wall designed by Kara Hamilton, made from a cloud photograph taken by an artist by the window, printed on a wall cloth.

  过了几天又前来亲手用铅笔在“画布”上绘制了一些线条,并做了几片金属叶子当做点缀,所以这幅作品的诞生完全是偶然的、即兴的。

A few days later he came to paint lines on the canvas with his own pencil and made a few metal leaves as embellishments, so the creation of the work was entirely accidental and improvised.

  连接着落地窗的墙上贴着RobWynne玻璃艺术品,内容是“anythingisbeautifulifyousayitis”。当光线照射到玻璃字母上时,会经由反射呈现出丰富层次,同时也赋予文字不同的意义。

Rob Wynne's glass artwork,\" anythingisbeautifulifyousayitis \", is attached to the wall connecting the windows. When light shines on the glass letters, it takes on a rich layer of reflection and gives different meanings to the text.

  RobWynne的艺术与他从文学,电视和对话中引用的寓言短语交织在一起,体现出一种超现实的怀旧意象,他办展无数,几乎每个著名的艺术博物馆都有收藏他的作品。

Rob Wynne's art, interwoven with allegory phrases he cites from literature, television and dialogue, embodies a surreal nostalgic image, with numerous exhibitions and collections of his work in almost every famous art museum.

  在完全开放式的顶层公寓里,通过各个生活区域里不同质地的“白色”将空间以一种自然的方式连为一体。而艺术品成了引导视线的最佳媒介。

In fully open penthouses, space is linked in a natural way through the \"white\" of different textures in each living area. Art is the best medium for guiding the eye.

  例如家庭影音室墙上挂着的一副撞色几何元素挂画,相比那种常见的抽象设计,这种丰富的图案和色彩或许更像是简约背景中绽放的魔幻张力。

For example, the rich design and color of a wall-mounted geometric object hanging from a home studio may be more like the magical tension that blooms in a minimalist background than a common abstract design.

  Kelly总是习惯去博物馆,美术馆看展,她的灵感来自于对艺术的亲身所见、所感,甚至许多家具设计都是受艺术家启发而诞生的。

Kelly is used to going to museums and art galleries, inspired by what she sees and feels about art, and even by the fact that many furniture designs are inspired by artists.

  拐角处摆放一把ThomasBarter的粉色扶手椅,四条胖乎乎的椅子腿却有一条向内拐进去了,造成一种不对称的戏剧性,这也是Kelly的主意。

It was also Kelly's idea to have a pink armchair with four chubby chair legs turned inward at the corner, creating an asymmetrical drama.

  Kelly家的厨房也同样以白色为主,弧形吧台形成功能区的分隔;圆形餐桌上方悬挂HelenGifford设计的吊灯。

Kelly's kitchen is similarly white, with the arc bar forming a functional partition; a Helen Gifford-inspired chandelier hangs above the round table.

  许多年前Kelly在迈阿密购得这幅猫王的画像,她和丈夫都觉得一定得把这幅画挂在儿童房里,于是就有了下面这个动感十足的背景墙。

Kelly bought the picture of Elvis in Miami many years ago, and she and her husband felt compelled to hang it in the children's room, so they had this dynamic back wall below.

  正如Kelly本人所说:“从根本上来说,艺术是极其个人化的。”但当你将其编织到空间内部时,确实会使它看起来更像是属于自己的家。她总是会为每个屋主挑选独具个性的内饰,真正传达出房主所拥有的个性。

As Kelly himself put it:\" Fundamentally, art is extremely personal.\" But when you weave it into the interior of space, it does make it look more like your own home. She always chooses a unique interior for each owner to convey the personality of the owner.

  这栋房子是KellyBehun在纽约南安普顿为自己家人设计的度假屋,简洁的外立面有着她一贯的纯净风格,内部却由各样精致的设计师高级定制作品组成。

The house is Kelly Behun's holiday home for her family in Southampton, New York, with its simplicity facade in her usual pure style, but the interior consists of a variety of sophisticated designer high-order works.

  凉亭的桌子是Kelly设计的,以乌木桌面搭配手工切割的陶瓷底座,米色HollyHunt沙发采用亚麻制成,最抢眼的蓝黑撞色柳条凳出自宜家(IKEA)(69美元),蓝色椅子由ChristianAstuguevieille制造,真是满满的地中海度假风。

The alcove table was designed by Kelly with an ebony table with a hand-cut ceramic base, a beige Holly Hunt sofa made of linen, the most eye-catching blue-and-black wicker stool from IKEA (IKEA)($69), and a blue chair made by Christian Astugueville, which is truly full of mid-sea fake winds.

  浴室里白色石材构成的浴缸与休息室台面连为一体,一尊佛像为房间增添了些许禅意,而MarcBankowsky的羊毛矮凳凸显出奢华感。

A white stone bath in the bathroom is linked to a lounge countertop, a Buddha statue adds a bit of Zen to the room, while Bankowsky's woolly low stool highlights the luxury.

  这间游乐室布置的非常有趣大胆,全屋铺着大地色地毯,柔软材质堆叠成适合攀爬的柱子,蓝黄绿撞色元素营造出活泼氛围。

The fun and daring layout of the fun room is full of carpets, soft material stacked into climbing pillars, blue, yellow and green impact elements to create a lively atmosphere.

  这所房子位于美国,KellyBehun以她独特的家具设计和挑选古董艺术品的另类眼光,打造了这栋充满禅宗意味的个性豪宅。

The house is in the United States, and KellyBehun has built this Zen-filled personality mansion with her unique furniture design and alternative vision of picking out antique art.

  Kelly在书房顶部添加了一个独特的白色枝形吊灯,名为“ShapeUp”,由布鲁克林的LadiesGentlemenStudio设计,与VladimirKagan设计的蓝色沙发形成鲜明对比。

Kelly added a unique white chandelier to the top of the study, called \"Shape Up,\" by Ladies Gentleman Studio in Brooklyn, in contrast to a blue sofa by Vladimir Kagan.

  室外的艺术品用来营造活泼的娱乐氛围,最有意思的是布鲁克林艺术家Chiaozza创作的景观作品——一个像草坪上的拉链一样的超大不锈钢水池。

Outdoor art is used to create a lively atmosphere of entertainment, most interestingly a landscaped work by Brooklyn artist Chiaozza - an oversized stainless steel pool like a zip on a lawn.

  她设计的是这套售价4000万美金(约亿人民币)的朝南顶层公寓,简洁的双向沙发改变了整个房间的动线,营造与设计主题相符的轻松氛围。

She designed the $40 million (about 100 million yuan) south-facing penthouse with a simple two-way sofa that changed the room's movement and created a relaxed atmosphere that matched the design theme.

  观看KellyBehun的室内设计作品,就像是品尝一杯杯鸡尾酒,体会不同形式的艺术与建筑巧妙地融合。这是她为15HudsonYards的顶层公寓创作的室内效果图。

Watching Kelly Behun's interior design works is like tasting a cocktail and experiencing the ingenious fusion of art and architecture in different forms. This is the interior effect she created for the 15 Hudson Yards penthouse.

Spring and Summer Men's Wear Season 2018 Autumn and Winter Men's Wear 2018 Spring and Summer Men's Wear 2018 Spring and Summer Women's Wear 2018 Summer Women's Holiday Series 2017 Autumn and Winter Women's Wear 2017 Autumn and Winter High Custom 2017 Vacation Series 2017 Spring and Summer Women's Wear 2016 Men's Wear 2016 Summer Women's Wear 2016 Spring and Summer Men's Wear 2016 Women's Summer Women's Wear 2015 High-end Men's Wear 2015 High-end Men's Wear 2015 Autumn and Autumn and Winter Women's Wear 2015 High-end Women's Fashion 2014 Women's Holiday Series 2013 High-end Men's Spring and Summer Men's Spring and Summer Men's Spring and Summer Men's Spring and Summer Women's Spring and Summer Women's Spring and Summer Women's Spring and Autumn and Summer Women's Early Autumn Series 2012 High-end Women's Women's Women's Wear


欢迎转载,转载请注明出处:赌现金app